Scuff marks
/Nós a quem foi dito
em reuniões em torno da tese
Break things up
Split paragraphs
Flag up new things
e sobretudo
Move the argument along
e mais liricamente
A few more signposts / less gentle nudging.
que era maio não era maio
de resto usávamos mal o tempo mas é certo
que víamos snooker até às 5
que às 7 chegavam agentes
para inspeccionar os nossos usos do espaço
contra inventários anteriores
do estado da matéria
(levando em conta a passagem do tempo
o inevitável wear and tear do mundo)
Nós em exílio rodeados do magro espólio
de visitas à loja dos trezentos
presos aos corpos ao fumo ao eco
ao cotão solto à voz baixa a epígrafes
à marginalia de fábulas mínimas
a um pequeno dicionário de bolso
às contas da luz aos rumores de rios
ocres do outro lado do mundo
– essas veredas e cúpulas –
víamos televisão com o fundo do ar a negro
como num filme
de um cineasta muito político
embora para aguns algo sfumato
agora em fase intimista atonal
de nus reclinados grandes planos de retinas
e torneiras – leu porventura rilke
a mais - filmado talvez em Paris
dentro de portas (e Paris seria a luz
movente e vento nas três janelas altas
que mal abriam sendo que a luz era pouca
e não era Paris) ao longo de três meses
ou quatro meses de desilusão
na desilusão de finais dos anos 70
que pedíramos emprestada
e acordávamos
era já noite num estúdio com um pequeno jardim
nas traseiras ao lado de belíssimas pizzas finas:
quatro ingredientes, 5 libras
que juntámos assim
mantimentos para mais uma mudança de casa
e colhíamos já meio desfeitos livros
ervas desconhecidas sofás em óptimo estado
que um banco ao virar da esquina
deixara no meio da rua, nós que chorámos
a morte de ratos, encontrámos máquinas
de café krups no lixo, com o verso
que nos parecera autobiográfico:
sligh leak, no frothing, otherwise fine.