2 poemas de Pentti Saarikoski
/amo-te
como um país estrangeiro
penhascos e ponte
como uma noite solitária que cheira a livros
caminho até ti no mundo
sob a atmosfera
entre duas luzes
o meu pensamento que é esculpido e tu.
está um belo dia
mulher com olhos dourados
e vento que anuncia a primavera à humanidade
sob as pálpebras um lugar fresco
o vento sopra através
da retina dourada
as maçãs crescem grandes
crianças atiram-nas contra a árvore
depois de Setembro vem Maio pela segunda vez neste ano.
Pentti Saarikosko, Mitä Tapahtuu Todella? (1962)
Traduzido do finlandês por João Bosco da Silva