Caderno 3
/Veja também a página do Caderno 3
onde encontrará mais informação sobre a publicação e vídeos de leituras de alguns poemas.
«Por intermédio das palavras que flutuam à nossa volta, alcançamos o pensamento»
Friedrich Nietzsche
Veja também a página do Caderno 3
onde encontrará mais informação sobre a publicação e vídeos de leituras de alguns poemas.
E que, por acaso, a dança trepe, do mais plúmbeo
deste esforço esforçado,
Que o transe percussivo dos ossos acerte no mais raso deste caso,
nas carnes da terra, relha rítmica antes de se chamar cultivo, lavradio,
E que o mundo, por curiosidade, a isso assista, censurando, celebrando, imitando, até ao desejo, mais raro,
de matar por isso, atear desse êxtase estrito de estado limite,
as decisões terminais da epidemia, da orgia,
do sacrifício
perguntando como quem não quer a coisa
muito quem me dera morrer assim,
que bicho lhe mordeu,
me morda já
Nada de um campo de girassóis
Que esgrimem por uma
Porção de luz, outro tanto de água,
Dois ou três sopros de vento quando
Não desarmam as armas do estio
é uma arte exemplarmente mamífera,
esta ronda ritual canibalística exercida por tímidos
mas quando a faca crava, a bala criva,
uma palavra a outra se sobrepuja, silencia,
com a sua rutilante destruição maciça, quando
um poema se lê, quando assoma expressivo
um rosto de homem ou de mulher, para
outro se entenebrecer ou diluir numa cor indistinta
de tarde a cair
embora sem dúvida ou hesitar,
aquele que mata a esse irmão confessará:
por favor, não me relaciones com um passional
assassino,
como-te vivo por meu amor ser tanto
-corpo do meu corpo, sangue do meu sangue,
pão, vinho de mim-
que dos pés à cabeça te absolutiza
Logo antes ali aqui agora
viver as mil e umas mortes
de Houdini, diante meu próprio
inumado, numa inclinação
de velório por sobre seu devido
declinado esquecimento, na sensação erótica de quem
se olha conhecendo, por fora,
estrangeiro já ante esse tão seu
estranhamento,
sem a parafrástica lágrima,
que humedece fremindo,
de sentimento piadético,
esquife ou poema, duas coisas
análogas, cercadas de talento,
de flores e silêncio,
que aliás se baralham,
e devem com a mesma
Precisa-se de um nevermore, more than ever,
Mas nenhum perigo de pássaro ominoso
Se engancha no umbral da garganta,
nenhuma mão se espeta num prego,
As rugas da espera são de expressão apática-
Sem drama nem tragédia, porque nada,
Nada acontece, nada impõe a vida panicável
da sua presença, com os sentidos retesos,
puxados até mais não num alarido de alarmes
em parque de estacionamento
Nada, absolutamente, as coisas sucedem-se
numa célere redundância de carrossel,
de cores baças, confundíveis, indistintas,
sem gritaria, gozo nem vertigem
de feira, cíclicas,
Sempre as mesmas no relógio não rodando
tédio nem desespero, não parado no seu loop
mecânico de ponteiros sem som
ou mutismo impessoal de smartphone,
Com a lei do espírito do tempo sombreando,
Os homens-sujo-mostruário, sem nenhuma
Assombração, monstro, ameaça, apocalipse,
Castigo, némesis,
Vigiando esta escrita de severidade franzida
de sobrolho matemático, esta área sem ária,
leve ausência de metáfora, sinédoque, tropo, milagre,
qualquer coisa
Uma coisa que seja que em causa ponha,
subvertendo com a santidade musical do seu caos,
a ordem genérica das não-espantosas coisas
Demasiado reais, içando-as içando-as em ombros
operaticamente oh fortuna oh fortuna
corais acima da sua própria condição
Livros, filmes, ideias.